Why Website Translation is Needed?
![Image](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgspeTCa1PPExSlwSmlIsuX3Xo3smHrGyOp54p8houeJwL9St2ebIpeago2JdadQ1wJGRdMnm-8VTsTgg_fmNlyhkfxUc8wF0y82EIaB9Ne-qvL0xWhhstqt0KJQa2k-wQHrDBccCAC3O_X/s320/1875298854.jpeg)
People around the world do not talk in a common language. They talk in their own language. But in your own website you use only one language. If you want to reach more foreign traffic in your website and if you want to promote you company or offer to the foreign people then website translation is needed. Suppose your company belongs to Bangladesh but you want to spread your company to the people of Germany. So, what do you think? How can it possible? It can be possible if you translate your website in German. Similarly if you want to spread your company to the people of China, Korea, Vietnam, Japan and Brazil then you need to translate your website to the language of Chinese, Korean, Vietnamese, Japanese and Portuguese respectively . By translating your website you can spread your company all over the world. In this situation machine translation can be an option. But machine can’t provide right translation all time. It can’t recognize the grammatical error. ...